Монографии:
1)Национальное и интернациональное
в процессе терминологической номинации. М.,. 1993;
2)Термин как средство специальной информации. М., 1996;
3)Теория терминологической номинации. М., 1997;
4)Когнитивно-информационная природа термина. М., 2000.
Глава в коллективной монографии:
5)Особенности интернационализмов в русском и немецком языках // Сопоставительное изучение немецкого и русского языков: грамматико-лексические аспекты. М., 1994.
Учебные пособия:
6)Аудиторная лексика на занятиях по немецкому языку. М., 1988.
7)Лексический тренинг (Deutsch).(в соавторстве с И.М. Горооховой и Н.А. Прохоровой)
Изд-во «Иностранная литература» Оникс. М., 2002.
Отв. редактор:
8)Язык средств массовой информации //Учебная программа курса по специализации. М.,. 2000. (86 с.).
9)Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования / Mediensprache als Objekt interdisziplin?rer Forschungen // Тезисы докладов Международной научной конференции. М., 2001. (142 с.).
10)Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. Учебное пособие. М., 2003. (458 с.);
Часть 2. М., 2004. (416 с.).
11)Werner Kallmeyer / Maja N. Volodina (Hg.) Perspektiven auf Mediensprache und Medienkommunikation. Amades 2/05 Institut f?r Deutsche Sprache, Mannheim. 2005. (316 S.).
12)Язык средств массовой информации. Учебное пособие для вузов/Под. Ред. М.Н. Володиной. М., 2008.
(760 с.).
13)Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования / Mediensprache als Objekt interdisziplin?rer Forschungen // Материалы Второй Международной научной конференции. М., 2008. (520 с.).
Научные статьи (изданные на русск./англ.яз.):
14)Немецкие термины Fernsehen и Television (опыт историко-семасиологического анализа) //Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9, Филология. 1983, N2.
15)Соотношение национальных и интернациональных элементов в терминологической лексике (на примере радио- и телетерминов в современном немецком языке) // НДВШ. Филологические науки. М., 1984. N3.
16)О функционально-семантическом развитии основы в составе сложных слов терминологического характера // Проблемы общей и немецкой лексикологии. М., 1985.
17)О специфике терминологической номинации // Вестн. Моск. ун-та. Серия 9, Филология. М., 1986. N5.
18)Особенности интернационализации научно-технической терминологии// Исследования по лексикологии и грамматике немецкого языка. М.,1986.
19)On cognitive linguistics in Germany // New letter, Moscow, 1993. Issue-No 3.
20)Основные направления когнитивной лингвистики в Германии // Вестн. Моск. ун-та. Серия 9, Филология. 1994. N6.
21)О политической терминологии в лингво-прагматическом, семиотическом и лексико-семантическом аспектах // Терминоведение. М., 1994. N3.
22)Функционально-коммуникативный аспект трансформации терминов на современном материале немецкого и русского языков // Русский филологический вестник. М., 1994. №2.
23)Социолингвистическая обусловленность интернационализации научно-технической терминологии //Языковые процессы в различных типах текста. Изд-во «Самарский ун-т». 1994.
24)Терминологическая номинация // Терминоведение. М., 1995. N 1..
25)Информационно-терминологическаясфера языка // Русский филологический вестник. М., 1995. Т. 80,
№ 2.
26)Национальные и интернациональные способы терминологической номинации//Терминоведение. М., 1995. №1.
27)Терминологическая номинация и информационная картина мира // Научно-техническая терминология. М., 1996. Выпуск 1.
28)Терминология как средство специальной информации // Русский филологический вестник. М.,1996.Т.81, №1.
29)Информационная природа термина // НДВШ.Филологические науки.М,1996 №1.
30)Психолингвистический аспект терминологической номинации // Вестн. Моск. ун-та. Серия 9, Филология.1996. №4.
31)Предикация термина // Функциональные исследования: Сб. статей по лингвистике. М., 1997. Вып. 3.
32)Специфика терминологической информации // Функциональные исследования: Сб. статей по лингвистике. М., 1997. Вып. 5.
33)Коммуникативная активность термина//Информационные технологии и семиотика. Материалы конференции отделения МАИ 23.12.1999 г.
34)Стандартизация. К вопросу о терминологической номинации // Научно-техническая терминология. М.,2000. Вып.1
35)Аспекты изучения языка средств массовой информации на филологическом факультете МГУ им. М.В.Ломоносова//Вестн. Моск. ун-та. Серия 9, Филология. 2000. №6.
36)Язык СМИ как важнейшее средство воздействия на общественное сознание // Учебная программа курса по специализации/ Филологический ф-т МГУ. М., 2000.
37)Термины как когнитивно-информационные модели, необходимые в процессе профессионально-научной коммуникации // Научно-техническая терминология. М.,2001.Вып.1
38)Термин как элемент системы языкового выражения специальных понятий // Научно-техническая терминология. М., 2001. Вып.2.
39)Язык СМИ – основное средство воздействия на массовое сознание // Раздел учебного пособия / Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. М., 2003.
40)Язык (словарная статья) // Словарь философских терминов. М., (ИНФРА-М), 2004.
41)Язык СМИ – особый язык социального взаимодействия // Раздел учебного пособия / Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. М., 2004.
42)Информационно-понятийный статус термина и его когнитивно-дефиницонная значимость Научно-техническая терминология. М., 2004. Вып.1.
43)О специфике языка массовой коммуникации // Экология языка как прагматическая сущность. Экологический вестник научных центров Черноморского экономического сотрудничества (ЧЭС). Краснодар, 2004.
44)Коммуникативная активность немецких терминов Medium, Medien и русских терминов медиум, медиатор, медиа: к вопросу об информационно-терминологической сфере языка // Научные доклады филологического факультета МГУ(выпуск 5). Изд-во Моск. ун-та. 2005.
45)Язык, информация, культура и СМИ // INTER-KULTURAL-NET – Межкультурный (электронный) научно-практический журнал Владимирский филиал Нижнегородского государственного университета имени Н.А. Добролюбова. Владимир. Выпуск 4. 2005.
46)Массовая коммуникация как система социального взаимодействия // Государственное управление в 21 веке: традиции и инновации. .М., 2006
47) Терминология как один из каналов распространения профессионально-научного знания // Научно-техническая терминология. М., 2006. Вып.1.
48)СМИ как форма «общественного диалога» // Язык современной публицистикию Сборник статей. М., 2005.
49)ХI конгресс Международного союза германистов в Париже «Германистика в конфликте культур» (Париж, 26-го августа – 3-го сентября 2005 г.) // Вестник Российского гуманитарного научного фонда. №1, 2006.
50)Научно-техническая терминология и общеупотребительная лексика // Речевое общение. Специализированный вестник. Выпуск 8-9 (16-17). Красноярск, 2006.
51)Когнитивный аспект исследования языка массовой коммуникации // Язык массовой и межличностной коммуникации. М., 2007.
52)Комплексное междисциплинарное Исследование языка массовой коммуникации в аспекте восприятия и продуцирования текста //Материалы 2-й Международной научной конференции «Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования» 14-16 февраля 2008. М., 2008.
Научные статьи (на нем./ русск. яз., изданные также в Германии и Австрии):
53)Terminologische Nomination und ihre Besonderheiten//Sprachwissenschaft.Heidelberg.Band 10 (1985). Heft 2.
54) Национальные элементы в русскойи немецкой научно-технической терминологии как отражение
языковой картины мира данных народов // Slawische und deutsche Sprachwelt: Typologische Spezifika der slawischen Sprachen im Vergleich mit dem Deutschen. Frankfurt am M. 1996.
55) Zur Geschichte der Nomination von Massenmedien // Deutsche Sprache. Zeitschrift f?r Theorie, Praxis, Dokumentation. 24. Jahrgang (1996), Heft 4.Erich Schmidt Verlag. Berlin.
56)?ber Medienkultur in derInformationsgesellschaft/Das Wort. DAAD, M., 1997.
57)?ber den internationalen Charakter terminologischer Nomination.// Beitr?ge zur Terminologie und Wissenstechnik. Internationales Institut f?r Terminologie-forschung: IITF- Series 7. TermNet. Wien, 1997.
58)Termini aus historischer Sicht // Das Wort. DAAD, M., 1998.
59)Internationalismen in der nformationsgesellschaft: ihr Kommunikationspotential // Die Zukunft der
internationalen Kommunikation im 21. Jahrhundert(2001–2020). GunterNarr-Verlagr Verlag, T?bingen, 2003.
60) Mediensprachforschung // Germanistik – wohin? Tagungsband der XX. Germanistikkonferenz des DAAD
in Russland an der Staatlichen Pomoren Universit?t Archangelsk 12.05. –15.05. 2003.
61)?ber das kognitiv-informationelle Wesen von Terminus und terminologischer Nomination". In: Russian terminology science (1992-2002).Vienna, 2004.
62) Perspektiven auf Mediensprache und Medienkommunikation. Zur Kooperation zwischen der Philologischen Fakult?t der Lomonosov-Universit?t Moskau und dem IDS. (zusammen mit W. Kallmeyer). In: Deutsche Sprache. Zeitschrift f?r Theorie, Praxis, Dokumentation. 32.Jahrgang (2004), Heft 4. Erich Schmidt Verlag. Berlin.
63)?ber das kognitiv-informationelle Wesen von Terminus und terminologischer Nomination. In: Russian terminology science (1992-2002) Vienna, 2004.
64)Die Wiedergeburt der “Moskauer Deutschen Zeitung”// J?rg Ricke, Britt-Maria Schuster (Hrsg.) Deutschsprachige Zeitungen in Mittel- und Osteuropa. Germanistische Arbeitenzur Sprachgeschichte. Berlin, 2005.
65)Mediensprache als eines der Hauptmittel zur Massenbeeinflussung //Werner Kallmeyer / Maja N. Volodina (Hg.) Perspektiven auf Mediensprache und Medienkommunikation. Amades 2/05 Institut f?r Deutsche Sprache, Mannheim. 2005. S. 57-62.
66)Ein interdisziplin?rer Ansatz in Russischer Germanistik // Русская германистика. Ежегодник Российского союза германистов. Том II. М., 2006.
67)Terminologie als einer der Kan?le von Wissenstransfer. In: Sigurt Wichter/ Albert Busch (Hrsg.)
Wissenstransfer – Erfolgskontrolle und R?ckmeldungen aus der Praxis. Peter Lang, Frankfurt am Main, Bern, Berlin. 2006.
68)Germanistik und Deutschunterricht in Russland. In: Zweijahresbericht Germanistik und Deutschunterricht
in 17 L?ndern. Hg. von Institut f?r Deutsche Sprache. 2006.
69)Translation als interlinguales und interkulturelles Medium. Ein interdisziplin?rer Einsatz. In: Akten des XI. Internationalen Germanistenkongresses Paris 2005. Jahrbuch fuer Internationale Germanistik Reihe A – Band 79.
Bern, 2007.