Копчук Любовь Борисовна

    Персональные данные

    Копчук Любовь Борисовна
    Полное
    15.08.1956
    д.ф.н., профессор
    Лингвистика
    Санкт-Петербург
    РГПУ им. А.И.Герцена, кафедра германской филологии
    заведующая кафедрой германской филологии
    191186 Санкт-Петербург, набережная р. Мойки, д. 48

    Академическая карьера

    Берлинский университет им. В.Гумбольдта, 1979
    Докторская диссертация «Внутрисистемное развитие фразеологии в странах распространения немецкого языка», РГПУ им. А.И.Герцена, научный консультант проф. А.И.Домашнев

    Список публикаций и участие в конференциях

    Является автором более 50 научных и учебно-методических публикаций, среди которых:
    1. Типология языковых состояний и языковых ситуаций в странах немецкой речи. – СПб.: Наука, 2001.
    2. Лексика и фразеология немецких диалектов: Учебное пособие. – СПб.: Береста, 2002.
    1. Национальная и региональная вариативность лексики и фразеологии современного немецкого языка: Монография. - СПб.: Образование, 1997.
    2. Диалектная (алеманнская) детерминированность фразеологии швейцарского варианта немецкого литературного языка // Лексико-грамматические вопросы теории перевода в вузе: Сб.науч.тр. / ЛГПИ им. А.И.Герцена. - Л., 1984. - С. 121-129.
    3. Явление вариантности во фразеологии немецкого языка Швейцарии // Лексическая семантика и фразеология: Сб.науч.тр. / ЛГПИ им. А.И.Герцена. - Л., 1987. - С. 82-95.
    4. Своеобразие и функции компаративной фразеологии в немецком языке Швейцарии // Значение и функции языковых единиц разных уровней в синхронии и диахронии: Сб.науч.тр. / Вологодский гос.пед.ин-т. - Вологда, 1989. - С. 84-92.
    5. Лексико-семантические отношения между фразеологическими единицами немецкого языка Швейцарии // Коммуникативный и номинативный аспекты единиц языка: Сб.науч.тр. / ЛГПИ им. А.И.Герцена. - Л., 1989. - С. 67-78.
    6. Национально ориентированные фразеологические единицы в контексте (на материале германо-швейцарского художественного текста) // Фразеологические единицы и контекст: Сб.науч.тр. / Иркутский гос.пед.институт.иностр.яз. - Иркутск, 1989. - С. 58-68.
    7. Особенности лексико-фразеологического состава швейцарского варианта немецкого литературного языка // Романо-германская контактная зона. Языки и диалекты Швейцарии: Сб.науч.тр. / ЛОИЯ АН СССР. - Л.: Наука, 1990. - С. 194-202.
    8. Национальное своеобразие австрийской и швейцарской фразеологии в сопоставлении с собственно немецкой: Лекция 4 // Сопоставительная фразеология (на материале германских языков): Курс лекций / Добровольский Д.О., Малыгин В.Т., Коканина Л.Б. - Владимир, 1990. - С. 49-68. (в соавторстве с В.Т.Малыгиным).
    9. Lexikalisch-phraseologische Besonderheiten der deutschen Sprache in der Schweiz // Das Wort. Germanistisches Jahrbuch 1991. - Moskau: DAAD, 1991. - S. 92-99.
    10. Диалектно детерминированные лексико-фразеологические элементы как ключевые выразительные средства в структуре германошвейцарского художественного текста // Междисциплинарная интерпретация художественного текста: Сб.науч.тр. / РГПУ им. А.И.Герцена. - СПб.: Образование, 1995. - С. 64-76.
    11. Фразеологическая семантика в аспекте диахронии (на материале фразеологии немецкого языка Швейцарии) // Лексика и лексикология: Сб.науч.тр. - Институт языкознания РАН. - М., 1995. - Вып. 6. - С. 62-68. (в соавторстве с А.И.Домашневым).
    12. Проблема взаимоотношения фразеологии литературного языка и диалекта (на примере немецкого языка Швейцарии) // Лексика и лексикология: Сб.науч.тр. - Институт языкознания РАН. - М., 1995. - Вып. 6. - С. 90-96.
    13. Разнонаправленное проявление диалектно-литературного взаимодействия в сфере фразеологии (на материале немецкого языка Швейцарии) // Герценовские чтения. Иностранные языки: Материалы конференции10-12 мая 1995 г.. - СПб.: Образование, 1995. - С. 26-28.
    14. Диалектно-литературный параллелизм в сфере фразеологии (на материале немецкого языка Швейцарии) // Лингвистические исследования 1995. Лексикология, лексикография, грамматика: Сб.науч.тр. / ИЛИ РАН. - СПб., 1996. - С. 48-53.
    15. Диалектная фразеология немецкого языка Швейцарии как источник страноведческой информации // Проблемы идиоэтнической фразеологии: Доклады на межвузовском семинаре / Под ред. Н.Н.Кирилловой. - СПб.: Образование, 1996. - С. 10-18.
    16. Социоэтническая обусловленность особенностей состава высокочастотных лексико-фразеологических полей немецкого языка Швейцарии // Studia Linguistica-4. Языковая система и социокультурный контекст: Сб.науч.тр. / РГПУ им. А.И.Герцена. - СПб.: Тригон, 1997. - С. 88-95.
    17. Фразеология обиходно-разговорного языка как результат диалектно-литературного взаимодействия // Герценовские чтения. Иностранные языки: Материалы конференции 14-16 мая 1996 г. - СПб.: Образование, 1996. - С. 17-18.
    Участие: Л.Б.Копчук ежегодно выступает с научными и научно-методическими докладами на межвузовских и международных научных конференциях, например, на Международном конгрессе диалектологов немецкого языка, 5-7 марта 2003г., ФРГ, г. Марбург; на Международной научной конференции «Россия-Австрия. Этнос и культура в зеркале языка и литературе», Москва, 15-17 мая 2003 г., на Международном семинаре «Проблемы идиоэтнической фразеологии», 4-5 ноября 2003, СПб., РГПУ им. А.И.Герцена, и др.; постоянно участвует в работе ежегодной конференции Герценовские чтения в качестве руководителя заседаний рабочих секций.

    Научные интересы

    Л.Б.Копчук читает основной лекционный курс лексикологии немецкого языка, спецкурсы по национальной и региональной вариативности немецкого языка и по фразеологии немецкого языка, курс лекций для аспирантов по проблемам социолингвистики, руководит дипломными и курсовыми работами, является научным руководителем аспирантов.
    © 2022 | Российский Союз Германистов. Создание сайта - Евгения Козловская.