Монографии:
1. Вопросы синтаксической семантики в курсе теоретической грамматики немецкого языка. Учебное пособие. – Тамбов: ТГПИ, 1983;
2. Некоторые семантико-прагматические аспекты модальности как грамматической категории. – Москва, 1988.
3. Некоторые вопросы категории модальности в сопоставительном плане. Учебное пособие. – Тамбов: ТГПИ, 1989;
4. Семантика и прагматика модальности как грамматической категории.
Воронеж: ВГУ, 1991;
5. Некоторые вопросы сравнительной типологии немецкого и русского
языков. – Тамбов: ТГУ, 1997;
6. Прагматика речевого общения. Учебное пособие. – Тамбов: ТГУ, 2001.
Научные статьи:
1.К вопросу о соотношении грамматической структуры и лексической наполняемости модели побудительных предложений в функционально-семантическом поле побуждения // Романо-германские языки: ЯГПИ. Вып. 94. – Ярославль, 1971.
2. Синтаксическая характеристика безглагольных побудительных предложений в современном немецком языке // Вопросы синтаксиса и методики преподавания немецкого языка. – Ярославль: ЯГПИ, 1973.
3. Лексические и синтаксические ограничения императивных предложений// Вопросы синтаксиса и методики преподавания немецкого языка. – Ярославль: ЯГПИ, 1973.
4. К проблеме некоторых односоставных предложений в современном немецком языке // Вопросы теории романо-германских языков. Вып. 124. – Ярославль : ЯГПИ, 1974.
5. Особенности синтаксической валентности именных форм глагола в структуре побудительного предложения // Вопросы германской филологии. – Ярославль: ЯГПИ, 1975.
6. Особенности функционирования некоторых типов вопросительных предложений в современном русском и немецком языках // Семантико-синтаксические особенности предложения в романо-германских языках. - Ярославль: ЯГПИ, 1978.
7. Некоторые особенности взаимодействия валентности словосочетания и предложения // Проблемы свободных и устойчивых словосочетаний. – Курск: КГПИ, 1978.
8. Элементы текста как актуализаторы коммуникативного типа предложения // Известия ВГПИ. Синтагматический аспект языковых единиц– Воронеж: ВГПИ, 1981.
9. Семантические функции некоторых глагольных форм в современном немецком языке // Структура и функция синтаксических единиц в германских языках. – Горький: ГГПИИЯ, 1983.
10. Семантико-синтаксические особенности функционирования некоторых фразеологизированных побудительных структур // Семантико-синтаксические особенности функционирования языковых единиц. - Челябинск, 1984.
11. Прагматико-интерпретативный анализ предложений, вопросительных по форме // Типология высказывания и текста. - Куйбышев, 1986.
12. О соотношении модальной характеристики предложения и семантики высказывания // Единицы разных уровней языковой системы в свете их динамики. – Ярославль: ЯГПИ, 1987.
13. Об использовании неинформативных речевых актов в профессиональной речи учителя // Лингвистические проблемы профессиональной подготовки учителей иностранных языков. – Тамбов: ТГПИ, 1987.
14. О некоторых неинформативных речевых актах в немецком и русском языках // Иностранные языки в школе, № 6, 1988. – Москва, 1988.
15. О прагматическом компоненте высказывания и коммуникативной направленности преподавания иностранного языка // Теория и методика обучения иностранным языкам. - Тамбов: ТГПИ, 1989.
16. Языковая избыточность модального плана (сопоставление немецкого и русского языков) // Сб. научных трудов. - Л.: ЛГПИ, 1990.
17. Модально-прагматические расхождения в простом предложении немецкого и русского языков // Всесоюзная конференция по лингвистической типологии. – М.: ИЯ АН СССР, 1991.
18. Как важно быть вежливым, говоря на иностранном языке // Иностранные языки в школе, № 4, 1991. – Москва, 1991.
19. Прагматический план высказывания как объект типологии // Методы сопоставительного исследования романских и германских языков. - Ярославль: ЯГПИ, 1992.
20. Pragmatische Aspekte der Sprache aus der Sicht des Fremdsprachenunterrichts // Kommunikativer Fremdsprachenunterricht: Theorie und Lehrbuch. – Lipezk, 1992.
21. Языковая категория модальности и взаимоотношения говорящего и слушающего // Актуальные проблемы современной лингвистики и методики преподавания иностранных языков. – Тамбов: ТГПИ, 1993.
22. Прагматика очевидности, или о чём мы говорим, когда говорим об очевидном // Державинские чтения. Филология. - Тамбов: ТГПИ, 1994.
23. О необходимости включения прагматики в лингвистическое описание языка // Понятийный аппарат и практика конкретных лингвистических исследований. – Тамбов: ТГПИ, 1994.
24. Прагматический потенциал конъюнктива в современном немецком языке // Коммуникативно-прагматические аспекты германских и романских языков. – Курск: КГПИ, 1994.
25. Pragmatische Aspekte der Sprache als Gegenstand der Typologie // Das Wort. Germanistisches Jahrbuch. - Moskau: DAAD, 1994.
26. Асимметрия «я-мира» и «не-я-мира» и ее отражение в модальной системе современного немецкого языка // Державинские чтения. Материалы научной конференции. – Тамбов: ТГУ, 1995.
27. Прагматика и проблемы речевого общения в современном мире // Культура общения и ее формирование. – Воронеж: ВИПКРО, 1995.
28. Взаимодействие лексики и грамматики как основа прагматической характеристики высказывания // Разноуровневые характеристики лексических единиц. – Смоленск: СГПИ, 1995.
29. О необходимости нового подхода к трактовке форм конъюнктива в современном немецком языке // Инновационные подходы в обучении иностранному языку. – Тамбов: ТГУ, 1995.
30. Puppen als Menschen und Menschen als Puppen // Das Wort. Germanistisches Jahrbuch. - Moskau: DAAD, 1996.
31. Тенденции в современной коммуникации и прагматические аспекты высказывания // Культура общения и ее формирование. Вып. 2. – Воронеж, 1996.
32. Pragmatik der Sprache als Widerspiegelung der Wechselwirkung von Sprache und Wirklichkeit // Державинские чтения. II. Филология. – Тамбов: ТГУ, 1996.
33. Probleme der Pragmatik und ihre Widerspiegelung im modalen System des modernen Deutsch // Aus russischer Sicht. Abhandlungen und Essays zur deutschen Literatur, Sprache und Landeskunde. – Bochum: Ruhr-Universit?t, 1997.
34. Прагматика языка как отражение его взаимоотношения с действительностью // Вестник Тамбовского университета. Серия: гуманитарные науки. Вып. 2. – Тамбов: ТГУ, 1997.
35.Прагматика языка как основа изучения языковой личности в контексте взаимодействия языка и культуры // Вестник Тамбовского университета. Серия: гуманитарные науки. Вып. 2. – Тамбов: ТГУ, 1998.
36.Автороцентрические языковые формы современного немецкого языка и их прагматический потенциал // Вестник Тамбовского университета. Серия: гуманитарные науки. Вып. 4. – Тамбов: ТГУ, 1998.
37. Типологические особенности немецкого языка при передаче чужого мнения в сопоставлении с русским // Актуальные проблемы сопоставительного изучения германских, романских и славянских языков. – Воронеж: ВГУ, 1998.
38. «Полифоничность» высказывания и некоторые тенденции межличностного общения // Когнитивная лингвистика: Современное состояние и перспективы развития. Часть I. – Тамбов: ТГУ, 1998.
39. О необходимости изучения языковой личности в контексте взаимодействия языка и культуры // Державинские чтения. III. Филология. – Тамбов: ТГУ, 1998.
40. Говорящий как наблюдатель, или о роли модальных компонентов в представленности личности говорящего // Когнитивные аспекты языкового значения. 2. Говорящий и наблюдатель. – Иркутск: ИГЛУ, 1999.
41. Культура диалога и диалог культур // Филология и культура. Ч. I. – Тамбов: ТГУ, 1999.
42. Избыточность модального плана и ее прагматический потенциал // Державинские чтения. IV. Филология. – Тамбов: ТГУ, 1999.
43. Pragmatik der Sprache und Probleme der interkulturellen Kommunikation // Deutsch-russische Kulturbeziehungen. – Великий Новгород: НГУ, 1999.
44. Смысл как интерпретация языкового знака в дискурсе // Связи языковых единиц в системе и реализации. Когнитивный аспект. Вып. II. – Тамбов: ТГУ, 1999.
45. Социокультурные аспекты перевода некоторых форм персонализации (на материале немецкого и русского языков) // Социокультурные проблемы перевода. Вып. 3. – Воронеж: ВГУ, 1999.
46. О прагматически обусловленных тенденциях в развитии категории модальности современного немецкого языка // Разноуровневые единицы языка и их функционирование. – М: МГЛУ, 2000.
47. Прагматический потенциал модальных частиц и его реализация в дискурсе // Актуальные проблемы языкознания и методики обучения иностранным языкам. – Воронеж: ВГПУ, 2000.
48. Культурно-обусловленные поведенческие стереотипы и их языковые выражения // Державинские чтения. V. Филология. – Тамбов: ТГУ, 2000.
49. Языковая избыточность как социокультурный феномен // Перевод: язык и культура. – Воронеж: Центрально-Черноземное книжное изд-во, 2000.
50. Das Fremde und das Eigene in der Germanistikforschung // Fremdsprachige Kultur. Interkulturelle Kommunikation. – Великий Новгород: НГУ, 2000.
51. Взаимопонимание как когнитивная проблема // Традиционные проблемы языкознания в свете новых парадигм знания. – М.: ИЯ РАН, 2000.
52. Дистанцированность речи как явление языковой категоризации мира // Когнитивная семантика. Ч. 2. – Тамбов: ИЯ РАН – ТГУ, 2000.
53. История развития категории модальности как развитие языковой личности // Язык образования и образование языка. – Великий Новгород: изд-во НовГУ, 2000.
54. Soziokulturelle Voraussetzungen der Interpretation von literarischen Texten // Fremdsprachenberufe in Russland. Beitr?ge des 17. Germanistentreffens. – Нижний Новгород: НГЛУ им. Н.А.Добролюбова, 2000.
55. Национально-культурные стереотипы и проблемы межкультурной коммуникации // Ярославские лингвистические чтения. – Ярославль: ЯГПУ, 2001.
56. Интерпретация как фактор речевого общения // Актуальные проблемы германского и общего языкознания. – Тамбов-Москва: ТГУ, 2001.
57. “Kultur als Text” und “Text als Kultur” – zwei Dimensionen der Literatur // Sprache, interkulturelle Kommunikation, neue Didaktikans?tze. Beitr?ge des 18. Germanistentreffens. – Ulan-Ude: DAAD, 2001.
58. Крылатые выражения и особенности их интерпретации // Державинские чтения. VII. Филология. – Тамбов : ТГУ, 2002.
59. Модальная система языка как отражение национального характера // Лингвистические основы межкультурной коммуникации в сфере европейских языков. – Нижний Новгород: НГЛУ, 2002.
60. Социокультурные реалии в тексте: проблемы перевода и интерпретации // Текст: восприятие, информация, интерпретация. – М.: РНУ, 2002.
61. Развитие самосознания как основа развития языковой личности // Формирование активной языковой личности в современных социокультурных условиях. – СПб: Изд. Санкт-Петербургская Акмеологическая академия, Невский институт языка и культуры, 2002.
62. Когнитивные основания прагматической реализации вопросительного предложения // Композиционная семантика. Ч. I. – Тамбов: ТГУ, 2002.
63. Язык реальности и реальность языка // Реальность язык и сознание. – Тамбов: ТГУ, 2002.
64. Языковая личность в зеркале прагматической парадигмы // Язык. Человек. Культура. – Смоленск: СГПУ, 2002.
65. Языковая личность в контексте взаимодействия языка и культуры // Вестник Тамбовского университета. Серия: гуманитарные науки. Вып.3. – Тамбов: ТГУ, 2002.
66. О сложностях перевода модальных значений // Композиционная семантика. Ч. II. – Тамбов: ТГУ, 2002.
67. Прагматика языка и проблемы межкультурной коммуникации // Державинские чтения. VIII. Филология и журналистика. – Тамбов: ТГУ, 2003.
68. Языковая личность в зеркале постсоветских СМИ // Интертекст в художественном и публицистическом дискурсе. – Магнитогорск: Изд-во МаГУ, 2003.
69. Заголовок как лингвокультурный феномен (о сложностях перевода названий литературных произведений) // Актуальные проблемы лингвистики и перевода. – Архангельск: Архангельский государственный технический университет, 2003.
70. Социализация постсоветской языковой личности, или о том, как мы «врастаем в цивилизацию» // Эколингвистика: теория, проблемы, методы. – Саратов: «Научная книга», 2003.
71. Pragmatik der Sprache aus der Sicht der interkulturellen Kommunikation // Kulturkontext im geisteswissenschaftlichen Leben. – Великий Новгород: НовГУ им. Ярослава Мудрого, 2004.
72. Modell-Bochum: zukunftsorientiert und ideentr?chtig // R?ckblicke aus Wologda. – Вологда: ВГПУ, 2003.
73. Аналитические тенденции и особенности в передаче чужого мнения в современном немецком языке // Литературоведение. Лингвистика. Лингводидактика. Сб. научных трудов, посвященный 85-летию проф. Л.С.Кауфман. – Тамбов: ТГУ, 2003.
74. Стереотипы советского менталитета в современной российской рекламе. – Державинские чтения. IX. Институт филологии. Факультет журналистики. – Тамбов: ТГУ, 2004.
75. Национально-культурные стереотипы и проблемы межкультурной коммуникации // Иностранные языки в школе, 2004, № 3.
76. Языковая личность и прагматика модальных языковых форм // Языковая личность как предмет теоретической и прикладной лингвистики. – Тула: ТулГу, 2004.
77. Понять – значит все … упростить? … или усложнить? // Культура взаимопонимания и взаимопонимание культур. Ч.1. - Воронеж: МИОН, 2004. 30.
78. Модальное усложнение языкового знака в аспекте его прагматической интерпретации // Фiлологiчнi студii. №4 – Луцьк, 2004. С.436-440.
79. Роль модальных компонентов высказывания в реализации его прагматической функции // Страницы провинциальной филологии: ученые, школы, направления.- Тамбов: ТГУ, 2004. С.149-152.
80. Прагматика языка как основа межкультурной коммуникации в ХХI веке // Res philologica: Учёные записки. Вып. 4. – Архангельск: Поморский университет, 2004.
81. Роль модальных компонентов высказывания в реализации его прагматической функции // Страницы провинциальной филологии: ученые, школы и направления. К 10-летию Тамбовского государственного университета им. Г.Р.Державина. – Тамбов: ТГУ, 2004.
82. Прагматические исследования в контексте диалога культур // Страницы провинциальной филологии: ученые, школы и направления. К 10-летию Тамбовского государственного университета им. Г.Р.Державина. – Тамбов: ТГУ, 2004 (в соавторстве с Л.Г.Казарян).
83. Национальные и языковые стереотипы – плюсы и минусы // Язык и образование. – Великий Новгород: НовГУ им. Ярослава Мудрого, 2004.
84. Языковая личность в свете прецедентных высказываний // Феномен прецедентности и преемственность культур. - Воронеж: ВГУ, 2004.
85. О некоторых идиоэтнических особенностях немецкого и русского языков на прагматическом уровне // Язык. Человек. Культура. Материалы международной научно-практической конференции. Смоленск, 2005. С.208-213. (0,5 п.л.)
86. Прагматика языка как результат взаимодействия социального, психологического и лингвистического // Слово в языке и речи: аспекты изучения. Сборник научных трудов, посвященный юбилею профессора В.Д.Девкина. М., МПГУ, 2005.
87. Асимметрия «я-мира» и «не-я-мира»: лексический, грамматический и прагматический аспекты // Концептуальное пространство языка. Сборник научных трудов. Посвящается юбилею проф. Н.Н.Болдырева / Под ред. проф. Е.С.Кубряковой. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2005.
88. Дискурсивнообразующий характер модальных компонентов высказывания // Лингвистические парадигмы и лингводидактика. Материалы Х Международной научно-практической конференции. Ч.1. Иркутск, 2005. С.82-87 (0, 3 п.л.)
89. О некоторых типологических расхождениях в немецком и русском языках на прагматическом уровне // Сопоставительные исследования 2005. - Воронеж: ВГУ, 2005. С 132-136 (0, 3 п.л).
90.Коммуникативно-прагматические стереотипы как зеркало национального менталитета // Актуальные проблемы современного иноязычного образования. Материалы международной конференции. Курск: КГУ, 2005. С.53-56 (0,3 п.л.).
91.Социально обусловленные советские стереотипы на постсоветском языковом пространстве // Языковое образование в России: прошлое, настоящее, будущее ... Материалы межвузовской юбилейной научно-практической конференции. Иваново, 2005. С.130-133 (0,3 п.л.)
92. Прагматическое использование речевых стереотипов как отражение этнокультурных ценностных ориентиров // Актуальные проблемы современного языкознания. Нижний Новгород: НГЛУ, 2005 (0,4 п.л.)
93. Антропоцентрический характер языковой системы и его проявления в лексике и грамматике // Функционирование некоторых антропоцентрических категорий в современном немецком языке. Коллективная монография. - Тамбов: ТГУ, 2006.
94. Категория модальности как одна из основных антропоцентрических категорий языка // Функционирование некоторых антропоцентрических категорий в современном немецком языке. Коллективная монография. Тамбов: ТГУ, 2006.
95. Антропоцентрический характер модальных глаголов и связанных с ними грамматических категорий // Функционирование некоторых антропоцентрических категорий в современном немецком языке. Коллективная монография. Тамбов: ТГУ, 2006 (в соавторстве с И.Н.Прасловой).
96. О необходимости коммуникативно-прагматического исследования языковых единиц в контексте диалога культур // Культура как текст. Сборник научных статей. Вып.6. Москва - Смоленск, 2006.
97. Коммуникативно-прагматическое исследование языковых единиц разных уровней в контексте диалога культур // Научные школы и направления Тамбовского государственного университета им. Г.Р.Державина. – Тамбов: ТГУ, 2006.
98. Языковые возможности реализации мира homo loguens – человека говорящего // Сборник научных статей, посвященный юбилею Ю.М.Малиновича. – Иркутск: ИГЛУ, 2007.
99. Влияние прагматической парадигмы языка на речевое поведение говорящего // Язык и межкультурная коммуникация. – Астрахань: , 2007.
100. Прагматический потенциал языковых единиц как отражение их антропоцентрического характера // Лингвистические парадигмы и лингводидактика. Материалы ХII Международной научно-практической конференции. – Иркутск: Изд-во БГУЭП, 2007.