Программа XI съезда РСГ в Казани

    There is no translation available.

    XI съезд Российского Союза Германистов / XI.Germanistentag des Russischen Germanistenverbandes 

    Языковаясистемностьидискурсивныепрактики / Systemhaftigkeit der Sprache und diskursive Praktiken

    21-23 ноября 2013 года, Казань / 21.- 23. November 2013, Kazan

    Место проведения: Казанский (Приволжский) федеральный университет, Казань, ул. Татарстан 2 (Институт филологии и искусств, уч. зд. № 33)

    Tagungsort: Kazaner föderale (Wolga) Universität, Ulica Tatarstan 2 (Institut für Philologie und Kunst, Geb. 33)

     Скачать программу съезда (PDF)

    XI СЪЕЗД РОССИЙСКОГО СОЮЗА ГЕРМАНИСТОВ / XI. Germanistentag des Russischen Germanistenverbandes

    При поддержке Немецкой службы академических обменов

    Mit Unterstützung des Deutschen Akademischen Austauschdienstes

    ОРГКОМИТЕТ:

    Сопредседатели:

         Минзарипов Рияз Гатауллович, проректор по образовательной деятельности

         Казанского    (Приволжского) федерального университета, доктор социологических

         наук, профессор;

    Жеребин Алексей Иосифович, президент Российского союза германистов, доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой зарубежной литературы Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена.

    Заместители сопредседателей:

    Замалетдинов Радиф Рифкатович, директор Института филологии и искусств Казанского (Приволжского) федерального университета, доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой общей лингвистики и лингвокульторологии

    Демьянков Валерий Закиевич, заместитель директора Института языкознания Российской академии наук, главный научный сотрудник,    доктор филологических наук, профессор.

    Члены оргкомитета:

    Кемпер Дирк, вице-президент Российского союза германистов, директор Департамента германистики, заведующий кафедрой германской филологии имени Т. Манна Института филологии и истории Российского государственного гуманитарного университета, доктор филологических наук, профессор;

    Бабенко Наталия Сергеевна, вице-президент Российского союза германистов, заведующая сектором германских языков Института языкознания Российской академии наук, старший научный сотрудник, кандидат филологических наук;

    Кулькова Мария Александровна, заведующий кафедрой германской филологии Казанского (Приволжского) федерального университета, доктор филологических наук, доцент;

    фина Римма Абельхаеровна, доцент кафедры германской филологии Казанского (Приволжского) федерального университета;

    Шарипова Астрид Вильфридовна, доцент кафедры германской филологии Казанского федерального университета.

    ORGANISATIONSKOMITEE:

    Minzaripov Rijaz Gataullovitsch, Prorektor für Ausbildungsarbeit der Kazaner föderalen (Wolga) Universität, Professor, Vorsitzender;

    Zerebin Aleksej Iosifovitsch, Präsident des Russischen Germanistenverbandes, Professor, Vorsitzender;

    Zamaletdinov Radif Rifkatovitsch, Direktor des Instituts für Philologie und Künste der Kazaner föderalen (Wolga) Universität, Professor, stellvertretender Vorsitzende;

    Demjankov Valerij Zakievitsch, stellvertretender Direktor des Instituts für Sprachwissenschaft der Russischen Akademie der Wissenschaften, Professor, stellvertretender Vorsitzende;

    Kemper Dirk, Vizepräsident des Russischen Germanistenverbandes, Direktor des Instituts für

    russisch-deutsche Literatur- und Kulturbeziehungen an der RGGU Moskau, Leiter des Thomas

    Mann-Lehrstuhls für Deutsche Philologie, Professor;

    Babenko Natalija Sergejevna, Vizepräsidentin des Russischen Germanistenverbandes, Leiterin der Sektion für Germanistik des Instituts für Sprachwissenschaft der Russischen Akademie der Wissenschaften;

    Kulkova Marija Alexandrovna, Leiterin des Lehrstuhls für germanische Philologie der Kazaner föderalen (Wolga) Universität;

    Safina Rimma Abeljchaerovna, Dozentin des Lehrstuhls für germanische Philologie der Kazaner föderalen (Wolga) Universität;

    Scharipova Astrid Wilfridovna, Dozentin des Lehrstuhls für germanische Philologie der Kazaner föderalen (Wolga) Universität.

     

    Программа съезда

                                    Tagungsprogramm

    20 ноября 2013 года, среда

    Mittwoch, 20. November 2013

    Заезд и размещение участников в гостинице «Фатима» (ул. К.Маркса, 2), общежитии №3 Казанского университета (ул. Аделя Кутуя, 2б).

    Ankunft und Unterbringung der Teilnehmer im HotelFatima“ (ul. K.Marxa, 2), im Wohnheim Nr. 3 der Kazaner Universität (ul. Adelja Kutuja, 2b)

    21 ноября 2013 года, четверг

    Donnerstag, 21. November 2013

    11:00 – 11:30 ОТКРЫТИЕ КОНФЕРЕНЦИИ

    10:00 – 10:30 ERÖFFNUNG

    11:30 13:00 Пленарное заседание

    10:30 – 12:30 Plenarsitzung

    13:00 – 14:00 Обед

    13:00 – 14:00 Mittagspause

    14:00 – 15:30 Секционные заседания:

    секции 1, 2, 5

    14:00 – 15:30 Sektionsarbeit:

    Sektionen 1, 2 , 5

    15:30 – 16:00 Кофе-пауза

    15:30 – 16:00 Kaffeepause

    16:00 – 18:00

    Мастер-класс - Корпусная лексикография: о новых немецко-русских словарях

    16:00 – 18:00

    Workshop –   Korpuslexikographie am Beispiel neuer deutsch-russischer Wörterbücher

    19:00 Прием

    19:00 Empfang

    22 ноября 2013 г., пятница

    Freitag, 22. November 2013

    10:00 – 11:30 Секционные заседания:

    Секции 2, 3, 4,

    10:00 – 11:30 Sektionsarbeit: Sektionen 2, 3, 4

    11:30 – 12:00 Кофе-пауза

    11:30 – 12:00 Kaffeepause

    12:00 – 13:00 Работа секций: секции 2,3

    12:00 – 13:00 Sektionsarbeit: Sektionen 2, 3

    13:00 – 14:00 Обед

    13:00 – 14:00 Mittagspause

    14:00 – 15:30 Работа секций: секции 2,3,6,

    15:30 – 16:00 Кофе-пауза

    14:00 – 15:30 Sektionsarbeit: Sektionen 2, 3, 6

    15:30 – 16:00 Kaffeepause

    16:00 – 18:00 Круглый стол

    16:00 – 18:00 Runder Tisch

    23 ноября 2013 г., суббота

    Samstag, 23. November 2013

    10:00 – 12:00 Работа секций: секции 2, 4, 5

    10:00 – 12:00 Sektionsarbeit: Sektionen 2, 4

    12:00 – 13:00 Закрытие съезда

    12:00 – 13:00 Abschlusssitzung

    13:00 – 14:00 Обед

    13:00 – 14:00 Mittagspause

    14:00   Пешеходная экскурсия по городу

    14:00   Stadtrundgang

    Отъезд участников

    Abreise der TeilnehmerInnen

    Тематика секционных заседаний

    Themen der Sektionssitzungen

    СЕКЦИЯ 1: Диахрония языковой системности и коммуникативных практик

    SEKTION 1: Sprachliche Systemhaftigkeit und kommunikative Praktiken in der Diachronie

    СЕКЦИЯ 2: Креативный потенциал дискурсивных практик и тенденции развития инновативных процессов в лексике, грамматике и фразеологии

    SEKTION 2: Kreative Potenzen   diskursiver Praktiken und   innovative Prozesse in der Lexik, Grammatik und Phraseologie

    СЕКЦИЯ 3: Дискурсивные факторы как причина и условие   появления новых значений и функций языковых средств

    SEKTION 3: Diskursive Faktoren als Voraussetzung für die Entwicklung von neuen Bedeutungen und Funktionen der Sprachmittel

    СЕКЦИЯ 4: Дискурсивные процессы и практики в новых медиа

    SEKTION 4: Dikursivbedingte Prozesse   und Praktiken in den neuen Medien

    СЕКЦИЯ 5: Методы анализа дискурсов разных типов и проблема верификации векторов структурного и функционального развития немецкого языка

    SEKTION 5: Analyseverfahren für diverse Diskurstypen und das Problem der Verifizierung struktureller und funktionaler Sprachentwicklung

    СЕКЦИЯ 6: Художественный дискурс в аспекте языковой креативности и эстетического эксперимента

    SEKTION 6: Fiktionaler Diskurs aus der Sicht der sprachlichen Kreativität und des ästhetischen Experimentierens

    Тематика мастер-класса:

    Корпусная лексикография: о новых немецко-русских словарях

    Schwerpunkt des Workshops:

    Korpuslexikographie am Beispiel neuer deutsch-russischer Wörterbücher

    Т е м а т и к а К р у г л о г о с т о л а:

    Общефилологический анализ художественного   текста

    Schwerpunkt des Runden Tisches:

    Рhilologische Аnalyse der Sprachkunstwerke

                                                  Регламент:

                                 Доклад на пленарном заседании – 30 минут

                                 Доклад на секционном заседании – 20 минут

                                                       Redezeit:

                                            Plenarvortrag –    30 Minuten

                                           Sektionsvortrag – 20 Minuten

    Рабочие языки: немецкий (D), русский (R)

    Arbeitssprachen: Deutsch (D), Russisch (R)

    21 ноября, четверг / Donnerstag, 21. November

    9:30 – 11:00         Регистрация участников (Главное здание КФУ, ул. Кремлевская 18, 2-й этаж, актовый зал)

                                 Anmeldung der TeilnehmerInnen (Hauptgebäude der Kazaner Universität; ul. Kremljowskaja 18, 1. Stock, Aula)

    11:00 – 11:30       Открытие съезда (Главное здание КФУ, ул. Кремлевская 18, 2-й этаж, актовый зал)

    Eröffnung (Hauptgebäude der Kazaner Universität, ul. Kremljowskaja 18, 1. Stock, Aula)

                                 Приветствие проф. И.Р. Гафурова, ректора КФУ.

                                 Grußwort von Herrn Prof. I. Gafurov, Rektor der KFU.

                                   Приветствие проф. А.И.Жеребина, президента РСГ.

                                   Grußwort von Prof. A.Zerebin, Präsident des RGV.

                                 Приветствие проф. Д. Кемпера, вице-президента РСГ, как представителя немецкой службы академических обменов.

    Grußwort von Herrn Prof. D. Kemper, Vize-Präsident des RGV, als Vertreter des DAAD.

                                 Приветствие проф. Н.С. Бабенко, вице-президента РСГ.

                                 Grußwort von Frau Prof. N. Babenko, Vize-Präsidentin des RGV.

                                         

    11:30 – 13:00       ПЛЕНАРНОЕ ЗАСЕДАНИЕ I (D)

    PLENARSITZUNG I (D)

    Модераторы: Бабенко Н.С. (Москва), Кемпер Д. (Москва)

    Moderation: Natalija Babenko (Moskau), Dirk Kemper (Moskau)

    11:30 – 12:00 Куссе Г. (Дрезден, Германия). О логике риторико-дискурсивной

                       функциональности координативных союзов в немецком и русском

                     языках как пример частичного контекстуализма.

                       Kusse Holger (Dresden). Zur Logik rhetorisch-diskursiven

                       Funktionalität koordinierende   Konjunktionen im Deutschen und Russischen

                       als Beispiel des partiellen Kontexualismus

    12:00 - 12:30 Фельдес Ч. (Эрфурт, Германия). Дискурсивные стратегии и практики в

                       условиях двуязычия и многоязычия.

                         Földes Csaba (Erfurt). Diskursive Strategien und Praktiken im Kontext von

                         Lebensweltlicher Zwei-bzw. Mehrsprachigkeit

    12:30 – 13:00 Кирилина А.В. (Москва). Немецкий язык и дискурс глобализации

                     Kirilina A. (Moskau).Deutsche Sprache und Diskurs der Globalisierung

    13:00 -14:00        Обед / Mittagessen

    14:00 – 16:00 Секционные заседания / Sektionsarbeit

    СЕКЦИЯ 1: Диахрония языковой системности и коммуникативных практик

    SEKTION 1: Sprachliche Systemhaftigkeit und kommunikative Praktiken in der Diachronie

    Модератор: Быкова О.И. (Воронеж)

    Moderation: Bykova O. (Voronezh)

    14:00-14:30

    Ганина Н.А. (Москва). Лексические и морфологические средства выражения времени в «Струящемся свете Божества» Мехтильды Магдебургской

    Ganina N. (Moskau). Lexikalische und morphologische Mittel der Zeitangabe im “Fließenden Licht der Gottheit” Mechthilds von Magdeburg

    14.30 -15:00

    Иванова Р.А. (Нижний Новгород). Религиозный дискурс в диахроническом аспекте – особенности развития и функционирования в рамках древних и современных германских языков

    Ivanova R. (N.Novgorod). Religiöser Diskurs im diachronischen Aspekt – Besonderheiten der Entwicklung und des Funktionierens im Rahmen der altertümlichen und modernen germanischen Sprachen

    15:00 -15:30

    Ахметсагирова Л.И. (Казань). Грамматическая характеристика лемм в немецко-русских словарях И.Я.Павловского (1800-1869)

    Akhmetsagirova L (Kazan). Grammatische Angaben

    in deutsch-russischen Wörterbüchern von I.Ja.Pawlowsky (1800-1869)

    15:30 -16:00        Кофе-брейк / Kaffeepause

    СЕКЦИЯ 2: Креативный потенциал дискурсивных практик и тенденции развития инновативных процессов в лексике, грамматике и фразеологии

    SEKTION 2: Kreative Potenzen   diskursiver Praktiken und   innovative Prozesse in der Lexik, Grammatik und Phraseologie

    Модератор: Нефедова Л.А. (Москва)

    Moderation: Nefedova L. (Moskau)

    14:00 – 14:30

    Гришаева Л.И. (Воронеж). Когнитивные фильтры и способы конструирования аксиологического фона в тексте

    Grischaeva L. (Voronesh). Kognitive Filter und Konstruktion vom axiologischen Hintergrund im Text

    14:30 - 15: 00

    Кострова О.А. (Самара). Синтаксическая системность и некоторые инновативные тенденции в дискурсивных практиках

    Kostrova O. (Samara). Syntaktische Systemhaftigkeit und einige innovative Tendenzen in diversen diskursiven Praktiken

    15:00 – 15:30

    Аверкина Л.А. (Нижний Новгород).   Креативный потенциал парентетических вставок в дискурсивных практиках.

    Аverkina L. (N. Novgorod). Kreative Potenzen parenthetischer Einschaltungen in diskursiven Praktiken.

    15:30-16:00         Кофе-брейк / Kaffeepause

    СЕКЦИЯ 5: Методы анализа дискурсов разных типов и проблема верификации векторов структурного и функционального развития немецкого языка

    SEKTION 5: Analyseverfahren für diverse Diskurstypen und das Problem der Verifizierung struktureller und funktionaler Sprachentwicklung

    Модератор: Кулькова М.А. (Казань)

    Moderation: Kulkova M. (Kazan)

    14:00 – 14:30

    Кулькова М.A. ( Казань). Применение фреймового анализа к изучению паремиологического дискурса (на материале немецких народных примет)

    Kulkova M. (Kazan). Frame-Analyse bei der Untersuchung des parömiologischen Diskurses (am Beispiel der deutschen Bauern- und Wetterregeln)

    14:30 – 15:00

    Нюбина Л. М. (Смоленск). Мемуарный текст как «культурогенный» феномен

    Njubina L. (Smolensk). Der Memoirentext als kulturförderndes Phänomen

    15:00 – 15:30

    Иванова Т.К. (Казань). Восприятие сложного слова как социокультурного феномена в русском и немецком языках

    Ivanova T. (Kazan). Wahrnehmung der Komposita als soziokulturelles Phänomen der rusischen und deutschen Sprache

    15:30-16:00         Кофе-брейк / Kaffeepause

    16:00-18:00          Мастер-класс/Workshop

    Корпусная лексикография: о новых немецко-русских словарях

    Под руководством: Д.О.Добровольского (Москва)

    При участии: И.С.Париной (Нижний Новгород), Е.Б.Кротовой (Москва)

    Korpuslexikgraphie am Beispiel der deutsch-russischen Wörterbücher –

    Leitung: D.Dobrovol’skij (Moskau)

    Mitwirkung: I.Parina (N.Novgorod), E.Krotova (Moskau)

    19:30-21:00                  Прием / Empfang

    22 ноября, пятница / Freitag, 22. November

    10:00-13:00                  Секционные заседания / Sektionsarbeit

    В перерыве работы секций с 11:30 до 12:00 кофе-брейк

    СЕКЦИЯ 2: Креативный потенциал дискурсивных практик и тенденции развития инновативных процессов в лексике, грамматике и фразеологии

    SEKTION 2: Kreative Potenzen   diskursiver Praktiken und   innovative Prozesse in der Lexik, Grammatik, und Phraseologie

    Модератор: Аверкина Л.А. (Нижний Новгород)

    Moderation: Averkina L. (N. Novgorod)

    10:00 – 10:30

    Шемчук Ю.M. (Москва). Креативный потенциал молодежного дискурса

    Schemtschuk Ju. (Moskau). Kreative Potenzen des Jugenddiskurses

    10:30 -11:00

    Туманова Е. O. (Москва). Современные тенденции употребления сниженной лексики в немецкоязычном публицистическом дискурсе

    Tumanova K. (Moskau). Moderne Tendenzen des Gebrauchs von Wörtern mit der gesenkten Stilfärbung im deutschsprachigen publizistischen Diskurs

    11:00 – 11:30

    Зарипова З.М (Казань). Взаимодействие лексики разговорной речи и литературного языка (узус и норма): на материале коллоквиализмов без семантического осложнения

    Zaripova Z. (Kazan). Das Zusammenspiel von Wortschatz der Umgangssprache und Literatursprache (Sprachgebrauch und Sprachnorm): Kolloquialismen ohne expressive Konnotationen

    11:30 - 12:00  

    Kaffeepause

    12:00 – 12:30

    Беспалова Е.В. (Самара). Креативный потенциал номинаций в научном дискурсе.

    Bespalova Е. (Samara). Kreative Potenzen der Nominalisierung im wissenschaftlichen Diskurs

    12:30 – 13:00

    Бочкарев В.В., Соловьев В.Д. (Казань). Эволюция частотности эмотивной лексики немецкого языка

    Botschkarev V., Solowjov V. (Kazan). Die Frequenzentwicklung der emotiven Lexik in der deutschen Sprache

    СЕКЦИЯ 3: Дискурсивные факторы как причина и условие   появления новых значений и функций языковых средств

    SEKTION 3: Diskursive Faktoren als Voraussetzung für die Entwicklung von neuen Bedeutungen und Funktionen der Sprachmittel

    Модератор: Гришаева Л.И. (Воронеж)

    Moderation: Grischaewa L. (Voronezh)

    10:00 - 10:30

    Быкова О. И. (Воронеж). Дискурсивная обусловленность динамики коннотативной семантики

    Bykova O. (Voronezh). Diskursbedingtheit der Dynamik in der konnotativen Semantik

    10:30 – 11:00

    Никонова Ж.В. (Нижний Новгород). Роль дискурсивных факторов в формировании функционально-прагматического потенциала речевого акта

    Nikonova Zh. (N. Novgorod). Rolle der diskursiven Faktoren bei der Bildung des funktional-pragmatischen Potentials eines Sprechaktes

    11:00 – 11:30

    Габдуллин С. С. (Уфа). Модальность и модальные отношения в современном немецком языке

    Gabdullin S. (Ufa). Modalität und modale Beziehungen in der deutschen Gegenwartssprache

    11:30 - 12:00 Kaffeepause

    12:00 – 12:30

    Гречушникова Т.В. (Тверь). Экспериментальная поэзия в оппозиционных дискурсах ФРГ и ГДР

    Gretschuschnikova T. (Tver). Die experimentelle Poesie in den Oppositionsdiskursen der BRD und der DDR

    12:30 – 13:00

    Полевщикова А.С. (Москва). Игровой компонент в научно-популярном дискурсе и проблема перевода.

    Polevshchikova A. (Moskau) Spiel im sachliterarischen Diskurs und dessen Übersetzung

    СЕКЦИЯ 4: Дискурсивные процессы и практики в новых медиа

    SEKTION 4: Dikursivbedingte Prozesse   und Praktiken in den neuen Medien

    Модератор: Иванова И.В. (Москва)

    Moderation: Ivanova I. (Moskau)

    10:00 -10:30

    Кузнецов А.В. (Москва). Проблема изучения различных типов немецкоязычного Интернет-дискурса

    Kuznetsov A. (Moskau). Analyseverfahren für diverse Diskurstypen im Internet

    10:30 – 11:00

    Бокова О. V. (Воронеж). Особенности освещения нашумевшего преступления в электронных и печатных СМИ

    Bokova O. (Voronezh). Die Berichterstattung über eine spektakuläre Straftat in elektronischen Massenmedien und in der Presse.

    11:00 – 11:30

    Акулова Е.В. (Саратов). Специфика употребления дискурсивных маркеров в различных ситуациях общения

    Akulova E. (Saratow). Spezifik des Gebrauchs der Diskursmarker in unterschiedlichen kommunikativen Situationen

    11:30 - 12:00 Kaffeepause

    12:00 – 12:30

    Соловьев В.Д. (Казань). Анализ изменения лексического состава немецкого языка за период 1800-2008 гг. по данным корпуса Google Books Ngram

    Solowjov V. (Kazan). Analyse der Veränderungen der deutschen Lexik für den Zeitraum von 1800 bis 2008 nach dem Textkorpus Google Books Ngram

    12:30- 13:00

    Шарафутдинова Н.С. (Ульяновск). Новые модели образования технических терминов в современном немецком языке

    Scharafutdinova N. (Uljanovsk). Neue Wortbildungsmodelle von technischen Termini in der deutschen Gegenwartssprache

    13:00-14:00                  Обед / Mittagspause

    14:00-15:30                  Секционные заседания / Sektionsarbeit

    СЕКЦИЯ 2: Креативный потенциал дискурсивных практик и тенденции развития инновативных процессов в лексике, грамматике и фразеологии

    SEKTION 2: Kreative Potenzen   diskursiver Praktiken und   innovative Prozesse in der Lexik, Grammatik, und Phraseologie

    Модератор: Никонова Ж.В. (Нижний Новгород)

    Moderation: Nikonova Zh. (N. Novgorod)

    14:00 – 14:30

    Нефедова Л. А. (Москва). Явление полионимии в различных типах немецкого дискурса как результат англоязычного влияния

    Nefedova L. (Moskau). Die Erscheinung der Polyonymie in verschiedenen Arten des deutschen Diskurses als Ergebnis des englischsprachigen Einflusses

    14:30 – 15:00

    Кротова Е. Б. (Москва). Семантика идиом немецкого языка на основе корпусного анализа

    Krotova E. (Moskau). Korpusbasierte Analyse der Semantik von Idiomen der deutschen Sprache

    15:00 – 15:30

    Герасименко Н.В. (Екатеринбург). Анализ дискурсивных практик конституционного права Германии, Австрии и Швейцарии с позиции национальной вариативности немецкого языка

    Gerasimenko N. (Jekaterinburg). Analyse der diskursiven Praktiken des Verfassungsrechts Deutschlands, Österreichs und der Schweiz unter dem Aspekt der nationalen Variation der deutschen Sprache

    15:30-16:00                  Кофе-пауза / Kaffeepause

    СЕКЦИЯ 3: Дискурсивные факторы как причина и условие   появления новых значений и функций языковых средств

    SEKTION 3: Diskursive Faktoren als Voraussetzung für die Entwicklung von neuen Bedeutungen und Funktionen der Sprachmittel

    Модератор: Кулькова М.А. (Казань)

    Moderation: Kulkova M. (Kazan)

    14:00 – 14:30

    Бабаева Р. И. (Иваново). Влияние дискурсивных факторов на семантику и функции немецких местоимений

    Babaeva R. (Ivanovo). Einfluss der diskursiven Faktoren auf Semantik und Funktionen der deutschen Pronomen

    14:30 – 15:00

    Хорохордина М.В. (Воронеж). Ритуализованная дискурсивная практика как фактор развития вторичных номинант в культурном пространстве немецкого языка

    Chorochordina M. (Voronezh). Ritualisierte Kommunikation als Quelle der Entstehung sekundärer Nomination im deutschsprachigen Kulturraum

    15:00 – 15:30

    Иванов А. В. (Нижний Новгород). Современный научный дискурс и развитие метаязыка немецкой лингвистики

    Ivanov A. (N. Novgorod). Gegenwärtiger wissenschaftlicher Diskurs und Entwicklung der Metasprache der deutschen Linguistik

    15:30-16:00                  Кофе-пауза / Kaffeepause

     

    СЕКЦИЯ 6: Художественный дискурс в аспекте языковой креативности и эстетического эксперимента

    SEKTION 6: Fiktionaler Diskurs aus der Sicht der sprachlichen Kreativität und des ästhetischen Experimentierens

    Модератор: Шевченко Е.Н. (Казань)

    Moderation: Schevtschenko E. (Kazan)

    14:00 – 14:30

    Шевченко Е.Н. (Казань). Эстетические эксперименты в драматургии Роланда Шиммельпфеннига (на примере пьесы «Золотой дракон», 2009)

    Schevtschenko E. (Kazan). Ästhetisches Experimentieren im dramatischen Werk von Roland Schimmelpfennig (am Beispiel des Theaterstücks „Der goldene Drache“, 2009)

    14:30 – 15:00

    Перевышина И.Р. (Белгород). Феномен автобиографического дискурсаТ.Бернхарда

    Perevyschina I. (Belgorod). Das Phänomen des autobiographischen Diskurses von T. Bernhard

    15:00 – 15:30

    Опарина К. С. (Самара). Вербализация концептуального признака «природа = жизненность» художественного концепта «витализм» (на материале прозы немецкого экспрессионизма)

    Oparina K. (Samara). Sprachliche Repräsentation des konzeptuellen Merkmals „Natur = Vitalität“ im schöngeistigen Konzept „der Vitalismus“ (in den Werken der deutschen Expressionisten)

     

    15:30-16:00                  Кофе-пауза / Kaffeepause

    16:00 – 18:00       Круглый стол/Runder Tisch

    Общефилологический анализ художественного текста.

    Под руководством: Н.Н.Трошиной (Москва)

    C участием: Н.В.Пестовой (Екатеринбург), Т.В.Гречушниковой (Тверь),

                               В.Б.Меркурьевой (Иркутск), А.Л.Вольского (Санкт-Петербург),

                               Е.В.Соколовой (Москва)

    Runder Tisch: Philologische Analyse der Sprachkunstwerke

    Leitung:  N.Troschina (Moskau)

    Mitwirkung: N.Pestova (Ekaterinburg), T.Gretschuschnikova (Tver)

                         V.Merkurjeva (Irkutsk), A. Wolskij (Sankt Petersburg),

                         E.Sokolova (Moskau)

    23 ноября, суббота

    Samstag, 23. November

    10:00-11:30                  Секционные заседания / Sektionsarbeit

    СЕКЦИЯ 2: Креативный потенциал дискурсивных практик и тенденции развития инновативных процессов в лексике, грамматике и фразеологии

    SEKTION 2: Kreative Potenzen   diskursiver Praktiken und   innovative Prozesse in der Lexik, Grammatik, und Phraseologie

    Модератор: Арсентьева Е.Ф. (Казань)

    Moderation: Arsentjeva E. (Kazan)

    10:00 – 10:30

    Арсентьева Е.Ф. (Казань). Фразеологические трансформации в художественном дискурсе

    Arsentjeva E. (Kazan). Phraseologische Mоdifikationen im literarischen Diskurs

    10:30 – 11:00

    Шарипова А.Ф. (Казань). Устойчивые словосочетания в немецком языке как часть занятий по практике языка

    Scharipova A. (Kazan). Kollokationen in der deutschen Sprache als Teil des sprachpraktischen Unterrichts

    11:00 – 11:30

    Рахимова А.Э. (Казань). Лексемы «любовь» и «ненависть» в немецком художественном дискурсе

    Rachimova A. (Kazan). Die Lexeme "Liebe" und "Hass" im deutschen fiktionalen Diskurs

    СЕКЦИЯ 4: Дискурсивные процессы и практики в новых медиа

    SEKTION 4: Dikursivbedingte Prozesse   und Praktiken in den neuen Medien

    Модератор: Шемчук Ю.М. (Москва)

    Moderation: Schemtschuk Ju. (Moskau)

    10: 00 – 10:30

    Иванова И.В. (Москва). Лингвостилистическая характеристика юридического дискурса (на материале актуальных немецких юридических текстов)

     

    Ivanova I. (Moskau). Sprachliche und stilistische Charakteristik des juridischen Diskurses (am Beispiel der aktuellen deutschen Texte der juristischen Fachsprache)

    10:30 – 11:00

    Зарипова А.Н. (Казань). Структурные и социолингвистические аспекты экономического дискурса в немецкоязычных медиа

    Zaripova A. (Kazan). Wirtschaftlicher Diskurs in den deutschsprachigen Medien: strukturelle und soziolinguistische Aspekte

    11:00 – 11:30

    Сафина Р.А. (Казань). Явление эвфемизации в современном политическом дискурсе (на материале немецких электронных СМИ)

    Safina R. (Kazan). Euphematische Ausdrucksmittel im modernen politischen Diskurs

    СЕКЦИЯ 5: Методы анализа дискурсов разных типов и проблема верификации векторов структурного и функционального развития немецкого языка

    SEKTION 5: Analyseverfahren für diverse Diskurstypen und das Problem der Verifizierung struktureller und funktionaler Sprachentwicklung

    Модератор: Кострова О.А. (Самара)

    Moderation: Kostrova O. (Samara)

    10:00 – 10:30

    Аликаев Р.С. (Нальчик). Критика языка в эпоху раннего Просвещения

    Alikaev R. (Naltschik). Sprachkritik in der Frühaufklärung

    10:30 – 11:00

    Муравлева Н.В. (Москва). Интердискурсивность в романе О.Руге „In Zeiten des abnehmenden Lichts“

    Muravleva N. (Moskau). Interdiskursivität im Roman O.Ruge „In Zeiten des abnehmenden Lichts“

    11:00 – 11:30

    Медведев В.А. (Москва). Поэтический мир и его компоненты

    Medvedev V. (Moskau). Poetische Welt und ihre Komponenten

    11.30-12.00                  Кофе-пауза / Kaffeepause

    12.00-13.00           Закрытие съезда.

                                   Abschlußsitzung

    13.00-14.00                  Обед / Mittagspause

    14.00 - 16:00        Пешеходная экскурсия по городу / Stadtrundgang


    © 2022 | Российский Союз Германистов. Создание сайта - Евгения Козловская.