Уважаемые коллеги! Приглашаем вас принять участие в конференции Российского союза германистов, которая состоится 29 ноября – 1 декабря 2018 г. в Московском педагогическом государственном университете, в Институте иностранных языков.
Адрес: 119571 г. Москва, пр. Вернадского 88.
XVI СЪЕЗД РОССИЙСКОГО СОЮЗА ГЕРМАНИСТОВ
XVI. TAGUNG DES RUSSISCHEN GERMANISTENVERBANDES
«АКТИВНЫЕ ПРОЦЕССЫ В ЯЗЫКЕ И ЛИТЕРАТУРЕ: СОЦИОКУЛЬТУРНЫЕ ОСНОВАНИЯ»
„AKTIVE PROZESSE IN SPRACHE UND LITERATUR: SOZIOKULTURELLE RAHMENBEDINGUNGEN“
Программа конференции (скачать в PDF)
На конференции предполагается обсудить следующий круг вопросов:
ЛИНГВИСТИКА
- Язык как отражение социокультурной стратификации общества
Философский аспект социокультурной динамики языка.
Социокультурный подход к изучениюконцепта. Лингвокультурный концепт.
Язык как механизм трансляции «своего» и «чужого» социокультурногоопыта (локальный, региональный, национальный, межгосударственный, глобальный уровни).
Языковые контакты и языковые конфликты.
- Социальные аспекты языкового функционирования. Культура и язык: аспекты взаимодействия
Национально-культурный колорит и социально-культурная специфика лексики немецкоязычных стран.
Заимствования как лингвистический и социокультурный феномен.
Терминосистемы в немецком языке : социокультурный аспект. Термин как языковой и социокультурный феномен.
- Социокультурные факторы инновационных процессов в лексике немецкого языка
Язык мультимедиа. Социокультурные факторыязыковой динамики интернета. Язык социальных сетей как социокультурный феномен.
Мода и коммуникативные практики лингво-культурного сообщества.
- Социокультурная и коммуникативная стратификация форм существования современного немецкого языка
Немецкий обиходно-разговорный язык как социокультурный феномен. Социокультурные и социокоммуникативные условия формирования разговорного языка.
Территориальные диалекты.
- Текст и дискурс как социокультурные явления
Социокультурный колорит художественного текста.
Социокультурный подход к изучению дискурса.
Социокультурные лакуны в современном публицистическом тексте.
Лингвистические и социокультурные особенности немецкого политического дискурса.
- Межкультурная коммуникация. Лингвистические и культурологические аспекты перевода
Социокультурные особенности диалогического/полилогического общения в немецкоязычной и русскоязычной среде.
Мультилингвизм и билингвизм как социокультурный феномен.
Сохранение социокультурного контекста при переводе. Социокультурный комментарий при переводе реалий.
- Гендерные и социокультурные особенности немецкоязычной коммуникации
Гендер как социально-культурный пол.
Социокультурные основания языкового творчества и речевой креативности. Феномен креативности в контексте культуры. Немецкоязычный юмор как социокультурный феномен.
ЛЕКСИКОГРАФИЯ. Мастер-класс Д.О. Добровольского
Социокультурный аспект двуязычной лексикографии. Социокультурные истоки лингвострановедческой и культуроведческой лексикографии.
ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ
- Отражение социокультурных процессов в литературе
Литература в контексте глобализации.
Гендерные и национальные основания социокультурной идентичности. Политизация и эстетизация литературы в эпохальном социокультурном контексте.
Массовая литература как отражение активных социокультурных процессов.
- Литература как социокультурный феномен
Литература как социальный институт. Социальная функция литературных текстов и формы их идеологической инструментализации.
1918 год: гибель империй и активные процессы в послевоенной литературе. Ностальгические мифы и утопические проекты в литературе. Литературоведение и литература: проблема языка описания. Этика и поэтика литературного текста.
- Культурный трансфер как отражение социокультурных процессов
Медиальные средства, индивидуальные и институциональные формы культурного трансфера в области литературы, литературной критики и литературоведения. Художественный перевод как предмет сравнительного литературоведения. Интертекстуальность как инструмент культурного трансфера.
- Текст vs. произведение: социокультурный аспект
«Автор» «произведения» как синтез эстетического и социокультурного начал. Биографический и исторический контексты «произведения». «Смерть автора» как внутренняя парадигма «текста».
- Репрезентация природы в литературе: социокультурные коннотации
Экопоэтика (Ökopoetik): теория и ее литературные воплощения. Биотоп versus социотоп в литературе. Город как новое природное пространство в литературе.
ЗАЯВКА
на участие в XVI съезде Российского союза германистов
а) Персональные данные
- Фамилия ____________________________________
2. Имя, отчество ________________________________
3. Учёная степень ______________________________
4. Учёное звание _______________________________
5. Место работы ________________________________
6. Должность ___________________________________
7. Адрес _______________________________________
8. Контактные телефоны _________________________
9. E-mail _______________________________________
б) Участие в съезде и конференции возможно (за свой счет; за счет Союза германистов).
в) Есть ли необходимость в письменном приглашении?
г) Тема доклада и аннотация (250 слов)
д) название секции
Просьба отправлять заполненные заявки по следующим адресам:
Лингвистика
Белякова Олеся Павловна, e-mail: Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!
Литературоведение
Белобратов Александр Васильевич, Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!
Просьба присылать заявку до 1 июня 2018 г. включительно.
С уважением, оргкомитет.