Кропотова Лариса Васильевна

    Персональные данные

    Кропотова Лариса Васильевна
    Полное
    05.10.1965
    Канд.фил.наук, доцент
    Лингвистика
    Киров
    Вятский государственный гуманитарный университет, факультет лингвистики, кафедра романо-германской филологии
    доцент
    610004, Киров, ул. Красноармейская, д.26
    ...

    Академическая карьера

    1987 Кировский государственный педагогический институт им. В.И. Ленина
    Защита кандидатской/докторской диссертации (с указанием темы, вуза и научного руководителя):
    Для аспирантов: тема диссертации, научный руководитель: 2004, Нижегородский лингвистический университет им. М.В. Ломоносова, проф. Добровольский Д.О., «Лексико-семантический анализ глаголов с общим значением изменения в немецком языке»
    Стипендии, награждения: стипендии Гете института, стипендии ДААД

    Список публикаций и участие в конференциях

    1) К вопросу лексикографического анализа (тезисы),Материалы международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы языкового образования в России в 21 веке».
    – Воронеж, 2000. – С. 211 – 213; 2) О взаимоотношении профессионального и общенародного языков (тезисы), Методология педагогического исследования: современные языки (гносеология и практика). Материалы международного научно-практического семинара/Отв.ред. Р.П.Мильруд, О.Г.Поляков.- Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р.Державина, 2001. – 130 с.-С. 53 – 54; 3) О взаимодействии языка и мышления в переводе (тезисы), Материалы международной научной конференции «Перевод: язык и культура». – Воронеж, 2001. – С. 66 – 67; 4) О значении слова
    (статья), Вопросы романо-германской филологии: Сборник научных трудов. – Киров, 2002. – Вып. 2. – С. 53 –56; 5) Происхождение и классификация синонимов (статья), Вестник ВятГГУ.– Киров, 2002. –№ 3. – С. 58 – 61; 6) Полисемия и омонимия (статья), Вестник ВятГГУ.– Киров, 2002. –№ 6. – С. 128 – 130; 7) О понятии регулярной полисемии (статья), Научный вестник МГЭИ. – Киров: МГЭИ, 2002. – С. 387 – 389; 8) Анализ цитат из произведений художественной литературы в словаре Клаппенбах и Штейница (статья),
    Вестник ВятГГУ.– Киров, 2002. – № 9. – С. 66 – 69; 9) О структуре лексического значения слова и содержательных связях словозначения(статья).-Вопросы романо-германской филологии: Сборник научных трудов. – Киров, 2003. – №8. – С. 153 – 159; 10) Семантико-синтаксическая характеристика глаголов с общим значением изменения в немецком языке
    (автореферат). -Автореф. дисс. … канд. филол. Наук. – Киров: Старая Вятка, 2004. – 14 с.; 11)Семантико-синтаксический анализ немецких глаголов ?ndern и ver?ndern с общим значением изменения (тезисы).-Материалы российской научно-практической конференции «Актуальные проблемы гуманитарных и экономических наук».– Киров: МГЭИ, 2004. – С. 244–245; 12) О разграничении значений глагола/на примере словарной статьи буквы «р» в немецких толковых словарях (статья).-Вестник ВятГГУ.– Киров, 2004. – №11. – С. 97 – 104; 13) Семантика глагола (sich) ?ndern в немецком языке (статья).-
    Теория и практика описания языковых единиц: Межвуз. Сб. науч. Тр. К 80-летию профессора А.Т. Кукушкиной – Нижний Новгород: Изд-во НГЛУ, 2004. – С. 99 – 105; 14)
    Словарное представление многозначности (статья).-Материалы Всероссийской научно-практической конференции. – Киров: МГЭИ, 2005. – С. 257 – 260; 15) Темпоральность в немецком языке (на материале речевого жанра «проблемно-критическая») (статья).-Материалы международной научной конференции «Слово в языке и речи: аспекты изучения», посвященной юбилею Девкина Валентина Дмитриевича. МГПИ им. Н.К.Крупской. – Москва: Изд-во «Прометей» МПГУ, 2005. – С. 244-248; 16) Представление омонимов в словарях (статья).-Вопросы романо-германской филологии: Сборник научных трудов.- Вып. 4. – Киров: Изд-во ВятГГУ, 2005. – С. 67 – 69; 17) Критерии выделения речевых синонимов в немецком языке (на примерах из художественной литературы) (статья).-Актуальные пробле-мы коммуникации и культуры – 3/Сб. науч. тр. российских и зарубежных ученых. – Москва – Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2006. – С. 261-264; 18) Лексикографические аспекты полисемии (статья)/-Вестник ВятГГУ. - Изд-во ВятГГУ, № 14, 2006. – С. 107-110; 19) Семантика глагола austauschen с общим значением изменения в немецком языке (тезисы). -Материалы международной научно-практической конференции (22 апреля 2006г.) «Коммуникативная лингвистика и межкуль-турная коммуникация». – Москва: Университет Натальи Нестеровой, 2006. – С.96-98; 20) Передача цветообозначения в рамках литературно-художественного текста (статья).-Язык, культура, образование в сборнике:материалы международной конференции (г. Пермь, 8-9 ноября 2006 г.) В.2 ч.-Ч.1.-Пробелмы романно-германской филологии, перевода, литературоведения и межкультурной коммуникации. –Пермь: Перм.гос.пед.ун-т, 2006. – 254 с. – С. 68-72; 21) Компьютерная программа “Phonethek” на занятиях немецкого языка.-I межвузовская научно-практическая конференция (26 апреля 2006 г.). – Киров: Изд-во ВятГГУ, 2006.– С. 45-47; 22) Глобализация СМИ (тезисы). -
    4 съезд РСГ «Центр и периферия в литературе, языке и науке», г. С.Петербург, 23.-25.11. 2006 г.; 23) Трудности последовательного и синхронного переводов.-Материалы международной научной конференции (6-7 декабря 2007 г.) «Актуальные проблемы лингвистики XXI века». – Киров: Изд-во ВятГГУ, 2007. – С. 345-349; 24) Трудности последовательного и синхронного переводов.-Материалы международной научной конференции (6-7 декабря 2007 г.) «Актуальные проблемы лингвистики XXI века». – Киров: Изд-во ВятГГУ, 2007. – С. 345-349.www.linqvomaster.ru; 25) Функционирование пословиц и поговорок немецкого языка, отражающих межличностные отношения (статья).-Сборник научных трудов «Языкознание и литературоведение в синхронии и диахронии», Ч.1. – Тамбов: Изд-во ТГТУ, 2007; 26) Анализ сложных существительных по семантико-синтаксическому признаку на материале журналов “Deutschland” № 1, № 2 за 2005 год (статья).-Межвузовский сборник «Стилистика текста», выходит в июне 2007 года.Нижний Новгород: Изд-во НГЛУ, 2007; 27) Относительность критериев различения полисемии и омонимии.-Научно-теоретический журнал «Альманах соврем.науки и образования», серия «Языкознание и литературоведение в синхронии и диахронии и методика преподавания языка и литературы», Вып 3., стр. 120-122, 5 стр. Изд-во Грамота, Тамбов 2007; 28) Анализ способов передачи сложных существительных немецкого языка на материале журналов «Германия» №1, №2 за 2005 г. (тезисы).-Межвузовская конференция,Нижегородский унив-т им. Лобачевского, 20-21 июня 2007 г.; 29) Отражение регулярной полисемии в словарных статьях и их анализ. -
    Вестник ЧелГУ, серия «Филология и Искусствоведение», №22 (100), 2007, Вып.17, стр.66-71; 30) Анализ способов передачи сложных существительных немецкого языка на материале журнала «Deutschland» №1, №2 за 2005 г. (статья).-Русская германистика. Ежегодник Российского Союза Германистов. Спецвыпуск 2. – Нальчик: Изд-во Кабардино-Балкарского гос.унивреситета им. Х.М.Бербекова, 2008. - с. 58-62; 31) К истории многозначности слова.-Вестник ВятГГУ. - Изд-во ВятГГУ, № 4 (2), 2008. – С. 35-39; 32) Значение слов. -Лингвистика. Литературоведение. Методика преподавания иностранных языков [Текст]: материалы науч. Конф, посвящ. 70-летию отдела литературы на иностранных языках/департамент культуры Киров обл.:Киров обл.науч. б-ка им. А.И Герцена.-Киров: Изд-во ВятГГУ, 2009 г.- 110 с. – С. 11-16; 33) Лексикографический аспект регулярной полисемии.-VII международная школа-семинар по лексикографии: синхронный и диахронный подходы. г. Иваново 10-12 сентября 2009 г.; 34) Семантическая классификация глаголов в немецком языке..-Язык. Текст. Дискурс:Научный альманах Ставропольского отделения РАЛК/ под ред. проф. Манаенко Г.Н. Выпуск 7. Ставрополь: Изд-во, 2009 г.; 35) Лексико-семантическое значение глаголов umtauschen, austauschen, eintauschen, vertauschen, abtauschen в немецком языке.-Межвузовский сборник научных трудов «Теория и практика описания языковых единиц и структур», посв. 85-летию проф. А.Т. Кукушкиной,Нижегородский госуд.лингв.университет им. Н.А.Добролюбова.-Нижний Новгород: Изд-во НГЛУ им. Н.А.Добролюбова, 2009. – С.124-134; 36) Объктивное и субъективное проявление лексической коннотации лексической коннотации.-Альманах современной науки и образования. Серия Языкознание и литературоведение в синхронии и диахронии и методика преподавания языка и литературы, Вып. 2 (33), Тамбов: Изд-во Грамота, март 2010. – ISSN 1993-5552.
    Участие: Международная научно-практическая конференция «Актуальные проблемы языкового образования в России в 21 веке», Воронеж, 2000; международный научно-практический семинар «Методология педагогического исследования: современные языки (гносеология и практика).– Тамбов, 2001; международная научная конференция «Перевод: язык и культура». – Воронеж, 2001; российская научно-практическая конференция «Актуальные проблемы гуманитарных и экономических наук».– Киров: МГЭИ, 2004; Всероссийская научно-практическая конференция. – Киров: МГЭИ, 2005; международная научная конференция «Слово в языке и речи: аспекты изучения», посвященной юбилею Девкина Валентина Дмитриевича. МГПИ им. Н.К.Крупской. – Москва: 2005, международная молодежная конференция российских немцев «Между двух миров» - Бараталь: 2005, международный симпозиум «Между двух миров» - Лейпциг, 2005; межрегиональная научно-практическая конференция «Немцы в республике Коми и на Севере: история и культура» - Сыктывкар, 2005.

    Научные интересы

    Лексикология, значение слов, лексикография
    Перевод устный и письменный
    © 2022 | Российский Союз Германистов. Создание сайта - Евгения Козловская.