Kostrowa Olga Andrejewna

    Персональные данные

    Kostrowa Olga Andrejewna
    Полное
    01.05.1946
    Dr.phil.habil., Prof.
    Sprachwissenschaft
    Samara
    Paedagogische Universitaet, Lehrstuhl fuer Deutsch
    Leiterin des Lehrstuhls fuer Deutsch
    443099, Samara, M.Gorki-Strasse, 65/67
    ...
    Anschrift, Tel., Fax privat: 443110 Samara, Lenin-Prospekt, 10-107, Tel. (846) 337 19 74

    Академическая карьера

    Abgeschlossenes Hochschulstudium (Institution, Jahr) Paedagogisches Institut Kuibyschew, 1968
    Promotion: Mittel zum Ausdruck der Bedingungsverhaeltnisse in der deutschen Gegenwartssprache, Paedagogische Hochschule Jaroslawl 1971. Dr. phil. Habil., Prof. N.A. Bulach.
    Habilitation: Prolongierte syntaktische Form als Mittelglied zwischen dem einfachen Satz und der transfrastischen Einheit, Moskau, Akademie der Wissenschaften RF, Sektion Germanistik, 1992 (bitte Thema, Hochschule und wiss. Betreuer angeben)
    DAAD-Forschungsstipendium an der Heinrich-Heine-Universitaet Duesseldorf 1994

    Список публикаций и участие в конференциях

    Monographien: 1)Prodolshennaja sintaksitscheskaja forma w kontaktnoi kommunikazii (Prolongierte syntaktische Form in der Kontaktkommunikation). Saratower Universitaet, Samaraer Philiale, 1992
    2) Expressivnyi sintaxis nemezkogo jazyka (Expressive Syntax des Deutschen) – Moskau: Flinta, 2004
    3) Semiotika koswennoi retschi (Semiotik der angefuehrten Rede). – Togliatti, 2005 (E.S. Gundarewa, O.A. Kostrowa)
    Wissenschaftliche Aufs?tze: Gesamtzahl der Publikationen: 124
    Wichtige letzte Publikationen:
    Fremdsprachiges Schreiben und Satzkomplexit?t // P.-L.V?lzing (Hrsg.). Deutsch als Fremd-sprache. Siegener Studien, Bd. 58. Essen: Die blaue Eule 1998
    Attributive Relativs?tze im Deutschen, Englischen und Russischen: Versuch einer kontrastiven Typologie // Auslandsgermanistische Beitr?ge im europ?ischen Jahr der Sprachen / Hrsg. C. F?ldes. Wien: Edition Praesens 2002
    Deutsch-russische Terminologie im Bereich des komplexen Satzes aus der ?bersetzungsperspektive // Aspekty stanowlenija i funkzionierowanija sapadnogermanskich jasykow. Samara 2003
    Diatopische sprachliche Variierung als Gegenstand der modernen Komparativistik // Komparativistika: sowremennaja teorija i praktika: Meshd. Konf. I XIV s’esd anglistov. Samara 2004
    Modaler Raum und Informationsteilung des deutschen politischen Diskurses // Jazyk i meshkulturnaja kommunikazija. – St.Petersburg: Gumanitarnyi universitet profsojusow 2004
    Expressives Potential des einfachen Satzes im Deutschen // Beitr?ge zur Sprache & Sprachen 5: Vortr?ge der 11. Jahrestagung der GESUS in Bratislava / Hrsg. Livia Adamcova. – M?nchen: Lincom Europa 2004. S. 121-130
    Diskursive Tabus in der interkulturellen wissenschaftlichen Kommumikation // Kulturnyje tabu i ich wlijanije na resultat kommunikazii. – Woronesh: WGU 2005
    Expressivitaet der poetischen Sprache Rose Auslaender: Probleme der Interpretation und Uebersetzung // Linguistika i ritorika. – Smolensk 2005
    Deutscher wissenschaftlicher Text und seine Uebersetzung aus interkultureller Sicht // www.inst.at/irics/index.htm
    Herausgeberische T?tigkeit :
    Sprache in der multikulturellen Welt. – Samara, Paedagogische Universitaet 1999
    Zeit und Raum in der Sprache. – Samara, Paedagogische Universitaet 2001
    Sprache im Raum und in der Zeit. – Samara, Paedagogische Universitaet 2002
    Deutsch und seine Rolle im Bildungsraum. – Samara, Paedagogische Universitaet 2004
    Rezensionen:
    Sprache in der multikulturellen Welt. Ein Tagungsbericht // Studia Germanica Universitatis Vesprimiensis/Hg. C.F?ldes. – Jg.4(2000), H.1
    R.Keller. Sprachwandel. Von der unsichtbaren Hand in der Sprache. –???? ??????. ???????? ?????????: ? ????????? ???? ? ?????. ???????. ??. ??????, 1997
    Lyrik der gegenwaertigen deutschen Dichter in russischer Uebersetzung // Samarski gosudarstwennyi pedagogitscheski universitet. Westnik fakulteta inostrannych jazykow. ? 2. Samara 2001. S. 174-177
    Liritscheskii mir Rosy Auslaender: stichi o hudoshnikach // Samarski gosudarstwennyi pedagogitscheski universitet. Westnik fakulteta inostrannych jazykow. ? 4. Samara 2003. S. 250-255
    Ottschisna Rosy Auslaender // Westnik Samarskogo gosudarstwennyogo pedagogitscheskogo universiteta. Institut inostrannycj jazykow. Samara 2005, S. 186-187
    Organisation von wissenschaftlichen Konferenzen:
    Sprache in der multikulturellen Welt. – Samara, Paedagogische Universitaet 1999
    Zeit und Raum in der Sprache. – Samara, Paedagogische Universitaet 2001
    Sprache im Raum und in der Zeit. – Samara, Paedagogische Universitaet 2002
    Deutsch und seine Rolle im Bildungsraum. – Samara, Paedagogische Universitaet 2004

    Teilnahme an wissenschaftlichen Konferenzen:
    Mehrsprachigkeit und Mehrkulturalit?t: 18. Kongress f?r Fremdsprachendidaktik: Vorauspublikation. – Dortmund:DGfF 1999
    Grenzen ?berschreiten:Fachstruktur und Interdisziplinarit?t/13. Symposion Deutschdidaktik vom 24.-28. September 2000. – Freiburg i.Br.:PH Freiburg
    Sprache(n) in der Wissensgesellschaft: 34. Jahrestagung der GAL – T?bingen 2003
    Innovationen und Reproduktionen in Kulturen und Gesellschaften. Wien: IRICS 2005
    Germanistik in Italien. Rom 2006
    Der einfache und komplexe Satz im Deutschen. Kompaktseminar. Paedagogische Hochschule Ludwigsburg, 1996,1998, 2000
    Textgrammatik. . Kompaktseminar. Paedagogische Hochschule Ludwigsburg, 2005
    Expressives Potential des einfachen Satzes im Deutschen. Eine Vorlesung. Comenius-Universitaet Bratislawa, 2003
    Deutsche Syntax. Vorlesungen. Staatliche Universitaet Orenburg. 2005

    Научные интересы

    Deutsche Syntax, insbesondere komplexer Satz, Linguostilistik
    Sprachpragmatik, interkulturelle Kommunikation, Uebersetzung
    Typologie, kontrastive Linguistik
    © 2022 | Российский Союз Германистов. Создание сайта - Евгения Козловская.